-
1 screen memory
память (для хранения) содержимого экрана (психологическое) защитная память;
искаженные воспоминания( о раннем детстве), скрывающие реальные тяжелые переживанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > screen memory
-
2 infancy
[ʹınfənsı] n1. младенчество, раннее детствоnatural infancy - юр. возраст до семи лет
in (one's) infancy - в раннем детстве, в младенческом возрасте
2. ранняя стадия развития, период становления; началоin the infancy of man /of mankind/ - на заре человечества
in the infancy of arts and sciences - на ранней стадии развития искусства и науки
3. юр. несовершеннолетие -
3 screen memory
[ʹskri:n͵mem(ə)rı] психол.защитная память; искажённые воспоминания ( о раннем детстве), скрывающие реальные тяжёлые переживания -
4 Ceelen's disease
1) Общая лексика: синдром Ц (хроническая болезнь неясной этиологии, начинающаяся обычно в раннем детстве и проявляющаяся периодическими легочными кровотечениями, гемосидерозом легочной ткани и тяжелой гипохромной анемией)2) Медицина: болезнь Целена, бурая идиопатическая индурация легких, бурая первичная индурация легких, гемосидероз легких, идиопатический гемосидероз легких, пневмогеморрагическая гипохромная ремиттирующая анемия, синдром Целена, эссенциальный гемосидероз легких -
5 brown induration of lung
1) Общая лексика: с (хроническая болезнь неясной этиологии, начинающаяся обычно в раннем детстве и проявляющаяся периодическими легочными кровотечениями, гемосидерозом легочной ткани и тяжелой гипохромной анемией)2) Медицина: болезнь Целена, бурая идиопатическая индурация легких, бурая первичная индурация легких, гемосидероз легких, идиопатический гемосидероз легких, пневмогеморрагическая гипохромная ремиттирующая анемия, синдром Целена, эссенциальный гемосидероз легкихУниверсальный англо-русский словарь > brown induration of lung
-
6 in (one's) infancy
Общая лексика: в младенческом возрасте, в раннем детстве -
7 in (one's) infanthood
Общая лексика: в младенческом возрасте, в раннем детстве -
8 screen memory
['skriːnˌmem(ə)rɪ]1) Общая лексика: искажённые воспоминания (о раннем детстве), скрывающие реальные тяжёлые переживания2) Техника: память содержимого экрана (для хранения)3) Психология: защитная память, маскирующее воспоминание4) Вычислительная техника: видеопамять, память ( для хранения) содержимого экрана5) Нефть: память для хранения содержимого экрана6) Автоматика: содержимое экранной памяти, экранная память7) Авиационная медицина: элемент детских переживаний, влияющий на последующие воспоминания -
9 the cask savours of the first fill
Универсальный англо-русский словарь > the cask savours of the first fill
-
10 The cask savours of the first fill.
<03> Бочка пахнет тем, что в ней было в первый раз. Смысл: неправильное воспитание в раннем детстве чувствуется и через много лет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The cask savours of the first fill.
-
11 the cask savors of the first fill
посл.Бочка пахнет тем, что в ней было в первый раз. Смысл: неправильное воспитание в раннем детстве чувствуется и через много лет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the cask savors of the first fill
-
12 in infancy
-
13 in infanthood
-
14 imago
мед.сущ. образ* * *имаго (1. половозрелая фаза в цикле развития насекомых и клещей 2. неосознаваемое воспоминание, образовавшееся в самом раннем детстве о близком в тот период жизни человеке) -
15 Woods, Tiger
(р. 1975) Вудс, ТайгерНастоящее имя - Элдрик [Eldrick]. Профессиональный игрок в гольф, считается одним из лучших за всю историю игры. Сын афро-американца [Afro-American] и уроженки Таиланда. Еще в раннем детстве увлекся гольфом, его первым тренером был отец. В возрасте 15 лет стал самым молодым победителем Национального чемпионата юниоров Ассоциации гольфа США [United States Golf Association (USGA) Junior National Championship]. В 1994 выступил за команду США на Всемирном любительском чемпионате в Версале (Франция), поступил в Стэнфордский университет [ Stanford University]. В 1995 назван игроком года конференции "Пасифик-10" [Pacific-10], в 1996 победил на чемпионате Национальной ассоциации студенческого спорта [ National Collegiate Athletic Association]. В 1994-96 три сезона подряд побеждал на чемпионате США среди любителей [U.S. Amateur Championship]. В 1996 перешел в категорию профессионалов и дважды подряд победил на турнирах Ассоциации профессиональных игроков в гольф [Professional Golfers' Association (PGA)]. С 1997 неоднократно ставил рекорды и побеждал в турнирах Ассоциации. В 2002 победил на открытом чемпионате США [U.S. Open].English-Russian dictionary of regional studies > Woods, Tiger
-
16 introduce
1. III1) introduce smth. introduce a rule (a new method, a new fashion, a system, a useful technique, an improvement, etc.) вводить правило и т. д., introduce a new theory (an idea) предложить /выдвинуть/ новую теорию (идею); introduce a quotation (figures, facts, etc.) приводить /использовать/ цитату и т. д.; who introduced that law? кто предложил установить /ввести/ этот закон?; the announcer introduces each programme каждую программу объявляет диктор; relative pronouns introduce adjective clauses относительные местоимения вводят придаточные определительные2) introduce smth. introduce a problem (a subject of discussion, a question, an item, etc.) выносить /выдвигать, ставить/ на обсуждение проблему и т. д., introduce a bill вносить законопроект3) introduce smb. introduce strangers (two friends, one's brother, some countrymen of mine, etc.) представить друг другу незнакомых людей и т. д.; introduce oneself представиться, назвать себя; may I introduce Mr. Brown разрешите мне представить мистера Брауна2. IVintroduce smth. in some manner I'll introduce the subject briefly я кратко ознакомлю вас с темой /с вопросом/3. XI1) be introduced into smth. vaccination for smallpox was first introduced into the United States by Dr. William Yates прививки против оспы были впервые применены в США доктором Уильямом Йетсом; tobacco (this plant, this species, etc.) was first introduced into Europe from America табак и т. д. был завезен в Европу из Америки; porcelain manufacture was introduced into Japan from China about 1513 производство фарфора пришло в Японию из Китая приблизительно в тысяча пятьсот тринадцатом году; be introduced to smb., smth. since the dictionary was first introduced to the public с тех пор, как широкие круги читателей впервые познакомились с этим словарем; I was introduced to chess at an early age я начал играть в шахматы в раннем детстве; be introduced as smth. the word was originally introduced as a term of reproach первоначально это слово вошло в употребление как выражение упрека2) be introduced in /at/ smth. the bill will be introduced in /at/ the next session законопроект будет вынесен на обсуждение на следующей сессии3) be introduced to smb. I should like to be introduced to her мне бы хотелось, чтобы меня с ней познакомили; be introduced In smth. are you the gentleman introduced in this letter? это о вас пишут в этом письме?4. XXI11) introduce smth. in (to) smth. introduce a new method into porcelain manufacture (new ideas into business, something new in painting, etc.) вводить /внедрять/ новые методы в производство фарфора и т. д., introduce songs and dances into the programme (some music into a play, phonetics into the list of subjects to be studied, a story into the conversation, etc.) включать / вставлять, вводить/ в программу песни и танцы и т. д.; he introduced this subject into the conversation это он заговорил об этом /на эту тему/; introduce a note of humour into the conversation (a romantic situation into a novel, a touch of irony into the play, a touch of colour into a room, etc.) (привносить нотку юмора в разговор и т.д., introduce smth. with smth. introduce a speech with an amusing anecdote (a subject with a short preface, a concert with a short speech, etc.) предварять доклад забавным рассказом и т. д., introduce smb. into smth. introduce smb. into society (into the world, into one's family, etc.) вводить кого-л. в общество и т. д.2) introduce smth. (in)to (for) smth. introduce a bill into /before/ Parliament поставить /выдвинуть/ законопроект на обсуждение в парламенте; introduce a question for debate предложить вопрос /тему/ для дискуссии3) introduce smb. to smb. introduce them to all our friends (his two sisters to us, the stranger to his family, etc.) познакомить их со всеми нашими друзьями и т. д.; allow me to introduce my friend to you позвольте представить вам моего друга; introduce oneself to her parents представиться ее родителям; introduce the speaker to the meeting (the lecturer to the audience, the actor to the public, etc.) представить докладчика собранию и т. д.; introduce smb. to smth. introduce smb. to the process (to our customs, to skiing, to the city by showing the sights, to the intricacies of Euclid, to a strange mode of life, to Japanese poetry, etc.) (познакомить кого-л. с этим процессом и т. д.4) introduce smb. into smth. introduce smb. into a room (into a house, into a place, etc.) ввести /провести, привести/ кого-л. в комнату и т. д.; introduce smb. into his presence ввести /провести/ кого-л. к кому-л.; introduce smth. into smth. introduce a tube into a wound (a long tube into the sick man's throat, one's finger into a wound, etc.) вводить трубку в рану и т. д.; introduce a key into a lock вставлять ключ в замок5. XXIV1introduce smb. as smb. introduce her as his daughter (the young man as their new colleague, the woman as the new manager, etc.) представить ее как свою дочь и т. д. -
17 screen memory
психол.защитная память (искажённые воспоминания о раннем детстве, скрывающие реальные тяжёлые переживания) -
18 abuse
1. сущ.1) общ неправильное употребление2) юр. злоупотребление ( неправомочное использование)an abuse of privilege [someone's kindness\] — злоупотребление привилегиями [чьей-то добротой\]
Drug and alcohol abuse contributed to his early death. — Злоупотреблением наркотиками и алкоголем спровоцировало его смерть в раннем возрасте.
See:advertising abuse, abuse of credit, abuse of dominant position, abuse of market power, abuse of monopoly power, abuse of office, abuse of power, abuse of rules3) соц. жестокое обращение (нанесение физического или психологического вреда, как правило, по отношению к более слабому или зависимому человеку)2. гл.She claimed to have been a victim of child abuse. — Она заявила, что в детстве была жертвой жестокого обращения.
1) общ. неправильно употреблятьWe abuse land because we regard it as a commodity belonging to us. — Мы неправильно относимся к земле, поскольку считаем ее нашей собственностью.
2) общ. злоупотреблятьto abuse smb's position [authority\] — злоупотреблять своим положением
She is continually abusing her position/authority by getting other people to do things for her. — Она постоянно злоупотребляет своим положением, заставляя других людей делать для нее разные вещи.
I never expected that he would abuse the trust I placed in him. — Я никогда не ожидал, что он злоупотребит моим доверием.
3) общ. плохо [жестоко\] обращатьсяto abuse smb. — плохо обращаться с кем-л.
This boss abuses his workers. — Этот руководитель небрежно обращается со своими рабочими.
Richard abused his body for years with heroin and cocaine. — Ричард подорвал свое здоровье, годами употребляя героин и кокаин.
to be sexually [physically, emotionally\] abused — подвергаться сексуальному [физическому, эмоциональному\] насилию
* * *Злоупотребление.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .
См. также в других словарях:
Развитие в раннем детстве (early childhood development) — Детство это период в развитии человека между младенчеством и взрослостью, определяемый на уровне культуры и, в ист. перспективе, являющийся относительно поздней соц. структурой. Лишь в последние 400 лет или около того идея детства стала… … Психологическая энциклопедия
Воспоминания Леонардо да Винчи о раннем детстве — Автор: Фрейд Зигмунд Издательство: Азбука Выпуск: 2007 … Википедия
Обучение в раннем детстве (early childhood education) — Когда говорят об О. в р. д., то имеют в виду либо ясельные, либо дошкольные программы, и чаще всего речь идет о детях в возрасте от 3 до 5 лет. Однако в нек рых дискуссиях по этому вопросу охватывается возрастной диапазон от младенчества до… … Психологическая энциклопедия
Олигофрении в результате перенесенных в раннем детстве менингитов и энцефалитов — Помимо специальных возбудителей (менингококк, вирусы весеннелетнего, осеннего и других энцефалитов), поражения мозга и оболочек могут наблюдаться при многих инфекционных заболеваниях: гриппе, кори, паротите, краснухе, коклюше. Патогенные влияния … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Сексуальность в раннем детском возрасте (́от двух до пяти лет) — К двухлетнему возрасту большинство детей начинают ходить, говорить, а также ощущать себя мальчиком или девочкой. Они проявляют неуемное любопытство, исследуя разные части собственного тела, причем большинство открывают для себя (если не… … Сексологическая энциклопедия
ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ — ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ. Содержание: I. Патологическая анатомия...........110 II. Классификация легочного туберкулеза .... 124 III. Клиника.....................128 IV. Диагностика ..................160 V. Прогноз..................... 190 VІ. Лечение … Большая медицинская энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Известные обнинцы — Структура категорий, содержащих статьи об обнинцах: [−] … Википедия
ПОРОКИ СЕРДЦА — ПОРОКИ СЕРДЦА. Содержание: I. Статистика ...................430 II. Отдельные формы П. с. Недостаточность двустворчатого клапана . . . 431 Сужение левого атглю вентрикулярного отверстия ......"................436 Сужение устья аорты … Большая медицинская энциклопедия
Первичная сцена — в психоанализе – воспоминание детского впечатления о половом акте родителей. * * * – реальная наблюдаемая или воображаемая ребенком сцена сексуальных отношений между родителями, оказывающая воздействие на его психосексуальное развитие и… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ДОШКОЛЬНОЕ ДЕТСТВО — период в развитии ребенка от рождения до поступления в школу. Характеризуется интенсивным созреванием организма и фор мированием психики. В рамках Д. д, согласно существующей периодизации возрастного развития (см. Возраст), выделяются… … Российская педагогическая энциклопедия